БИЛИНГВЫ

Книги на иностранных языках

Витрина
крупнейшего книжного
интернет-магазина

ЛАБИРИНТ









Обзоры, обсуждения:
Как автору вычитать текст и как для вычитки использовать инструменты программы Microsoft Word
Статья в помощь автору литературного произведения 0Pо задачах вычитки текста и о том, как вычитать набранный в программе Microsoft Word текст, используя вкладки: Найти и заменить, Правописание. Читать текст статьи полностью »


Землетрясение мое. Стихийный самоучитель для новичков и старичков Камчатки
Здесь я попыталась рассказать землякам-камчатцам в занимательной форме о серьезном деле 0Pо подготовке семьи к возможному землетрясению. Текст был написан мною несколько лет назад. Под псевдонимом Р. Семенова одна из глав выложена в Интернете. Теперь я решила опубликовать все главы в своем блоге.



























































Литература на иностранном языке / Книги зарубежных авторов / Книги на английском языке / Книги на немецком языке / Книги на французском языке / Книги зарубежных авторов / Зарубежные авторы

Зарубежные книги с доставкой в регионы: Городец, Копорье, Чита и др.




Левшин Василий Алексеевич

Die Russische Kochmeisterei - 200 Jahre spater


Цена: 2951 руб.
Наличие: В наличии
   
Чернов и К, 2020
ISBN: 978-3-948073-01-5
In Ihren Handen halten Sie eine gekurzte Version des Nachdrucks der "Russischen Kochmeisterei" von Wassili Lewschin - einem Meilenstein in der Geschichte des russischen kulinarischen Denkens. Das Buch, das 1816, also vor mehr als 200 Jahren entstand, war die erste Sammlung von Rezepten echter russischer Gerichte. Bis heute sind die Prinzipien, die diesem Werk zugrunde liegen, aktuell und relevant.
In Anbetracht der historischen Nahe Russlands und Deutschlands halt dieses Buch fur die deutsche Leserschaft viele interessante Informationen nicht nur zur russischen, sondern auch zur deutschen nationalen Kuche bereit.

[Еще подробнее...]
Категории каталога:
Литература на немецком языке



Rambler's Top100


Каждый язык имеет свое словотечение, свою гармонию, и странно было бы русскому или итальянцу, или англичанину писать для французского уха и наоборот. (К. Батюшков)
> info@bilingua-mag.ru <