БИЛИНГВЫ

Книги на иностранных языках

Витрина
крупнейшего книжного
интернет-магазина

ЛАБИРИНТ









Обзоры, обсуждения:
Соня Адлер Я тебя люблю, и я тебя тоже нет
Автор:  Адлер Соня Название:  Я тебя люблю, и я тебя тоже нет Лидер продаж лето-осень-2004. Архитектор Ира в Красноярске находит себе подружек везде – в Москве, Уфе, соседних городках, но только не в "Крске". Жизнь превращается в сплошной поток мейлов, чатов, телефонных переговоров. Напряженные диалоги любви: виртуальная ревность и разлука. ...Но оказывается, что лесбиянки могут не только петь и ныть о любви, но и совокупляться до бессилия, до синевы под глазами.


Сборники стихов
Автор:  Арбенина Диана Автор:  Казанова Яшка Автор:  Киргетова Лия Название:  Стихи Решила собрать различные сборники стихов то, что нашла в сети. Их выкладывали как правило в различные файлообменники, которые были уже просроченными. Собрать все сборники в одном месте оказалось не так уж и легко: - ) А это: Стихи Дианы Арбениной( 2 сборника), Яшки Казановы и Лии Киргетовой. Кое-что мне прислала Ирена, что-то нашла сама. Но предупреждаю сразу, поскольку я не любитель поэзии, ...





















































Литература на иностранном языке / Книги зарубежных авторов / Книги на английском языке / Книги на немецком языке / Книги на французском языке / Книги зарубежных авторов / Зарубежные авторы

Зарубежные книги с доставкой в регионы: Находка, Металлострой, Кипень и др.




'Twas the Night before Christmas


Цена: 699 руб.
Наличие: В наличии
   
Usborne, 2019
ISBN: 978-1-4749-0643-2
Серия: Picture Books
'Twas the Night Before Christmas, when all through the house, not a creature was stirring, not even a mouse...' The traditional and much-loved Christmas poem by Clement Clarke Moore, illustrated by John Joven.

[Еще подробнее...]



Rambler's Top100


Вы надеетесь, что знание языков свяжет вас со всем миром. Но людей связывает вовсе не знание языков; вы их будете дважды учить всуе и дважды забывать, как Адам. Чтобы понять друг друга, надо друг с другом переспать. (Милорад Павич)
> info@bilingua-mag.ru <