БИЛИНГВЫ

Книги на иностранных языках

Витрина
крупнейшего книжного
интернет-магазина

ЛАБИРИНТ









Обзоры, обсуждения:
Клодина Сидони-Габриель Колетт
Автор:  Сидони-Габриель Колетт Название:  Клодина Оригинальное название:  Claudine Как ни стыдно признать, я никогда не слышала о этом авторе. А судя по биографии это была очень исторически известная личность. Обратить внимание меня побудило письмо посетителя сайта Valery. Как о серии книг в которой идет речь о девушке Клодине начиная с ее школьных лет и т.д. В школе у нее была влюбленность в учительницу, и как говорит Valery, и во взрослой жизни будет роман с женщиной.  Я п...


Играя свою собственную роль0°
And Playing the Role of Herself… Автор: dabkey. Перевод: Akrill Данную историю мне рекомендовали несколько знакомых, но все времени не хватало. Да и особо не тянуло как-то. А тут вчера подпало под настроение. Такая себе романтическая сказка для взрослых со счастливым концом. О любви двух актрис, красивых и успешных.



























































Литература на иностранном языке / Книги зарубежных авторов / Книги на английском языке / Книги на немецком языке / Книги на французском языке / Книги зарубежных авторов / Зарубежные авторы

Зарубежные книги с доставкой в регионы: Краснодар, Минеральные Воды, Новый Уренгой и др.




Goldilocks and the Three Bears (HB) Ned


   
Ladybird, 2019
ISBN: 978-0-7232-7266-3
Серия: LbReader1
Based on the classic fairy tale. While the three bears are out for a walk, naughty little Goldilocks comes calling and tries out their porridge, chairs and beds to see which are just right. But then the three bears come home...
Goldilocks and the Three Bears is a Level 1 Read it yourself title, suitable for very early readers who have had some initial reading instruction and are ready to take their first steps in reading real stories. Each story is told very simply, using a small number of frequently repeated words.

[Еще подробнее...]



Rambler's Top100


Напрасно думают, что чтение – это бегство от жизни, наоборот, это встреча с квинтэссенцией реальности, и, как ни странно, концентрат оказывается не так страшен, как жиденький раствор будней. (Амели Нотомб)
> info@bilingua-mag.ru <