БИЛИНГВЫ

Книги на иностранных языках

Витрина
крупнейшего книжного
интернет-магазина

ЛАБИРИНТ









Обзоры, обсуждения:
Живые цветы
Букет был великолепен! Собственно, это был и не букет, а внушительных размеров живой куст 0в горшке 0цветущей азалии. Бледно-розовые кисти нежных, полупрозрачных цветков0Ђђнекоторым допущением можно сравнить с цветущей яблоней.. Она даже немного обиделась, что это подарок не ей, а снохе. Обижаться было глупо 0муж был внимателен к ней, дарил цветы ко всем праздникам и маломальским датам семейного характера. И букеты всегда соответствовали событию: пышные розы на день рождени...


Жанна д' Арк и Карл VII
Сложен помост. И с небом слился столб, когда огонь лизнул уснувший хворост,над площадью возник молитвы столпвсем пламенем в неизреченный кОлос.Стенал народ, по душам лился плачнелепой казни, смуты и предательств,и даже видевший здесь многое палачбыл удивлен стеченью обстоятельств.Лишь гневом полнился свободный Орлеан,*не мог помочь плененной героине,в своих тисках сжимал ее Руан,**в аутодафе*** 0Pчерной крестовине.Вот белый голубь****вылетел из уст,поникла голова, так мукою движИма, ...



























































Литература на иностранном языке / Книги зарубежных авторов / Книги на английском языке / Книги на немецком языке / Книги на французском языке / Книги зарубежных авторов / Зарубежные авторы

Зарубежные книги с доставкой в регионы: Новотроицк, Улан-Уде, Отрадное и др.




Christie Agatha

Three Act Tragedy (Poirot)


   
Harper Collins UK, 2019
ISBN: 978-0-00-712090-1
Серия: Poirot
At an apparently respectable dinner party, a vicar is the first to die... Thirteen guests arrived at dinner at the actor's house. It was to be a particularly unlucky evening for the mild-mannered Reverend Stephen Babbington, who choked on his cocktail, went into convulsions and died. But when his martini glass was sent for chemical analysis, there was no trace of poison - just as Poirot had predicted. Even more troubling for the great detective, there was absolutely no motive…

[Еще подробнее...]



Rambler's Top100


Для создания литературного шедевра одного таланта мало. Талант должен угадать время. Талант и время нерасторжимы. (М. Арнольд)
> info@bilingua-mag.ru <