БИЛИНГВЫ

Книги на иностранных языках

Витрина
крупнейшего книжного
интернет-магазина

ЛАБИРИНТ









Обзоры, обсуждения:
Я спешу...
Я спешу улететь и скрытьсяЯ стремлюсь покорить эту высьВ облаках, как птица резвитьсяНикогда больше не возвратитьсяНикогда больше не приземлитьсяЯ собою хочу побыть...Я спешу, но зачем не знаюСвои мысли в пути теряюИ себя по частичкам теряюИ немного боюсь высотыНе совсем расправились крыльяИ ногам не хватает землиИ напрасны мои усилияУлететь далеко от судьбы...


Юрий Тубольцев смс-мобильная зависимость
  Сильная потребность любви часто принимается за саму любовь, если представится мобильный телефон, на который она может выразиться в виде смс-ок; плохая связь, посаженные батарейки - превращают ее в страсть, а удовлетворение в виде простого звонка 0уничтожает.Но стоит ли бездумно строчить смс-ки направо и налево? Мобильный дисбаланс - привет! встречаемся после работы?- пока не знаю, ближе к вечеру перезвони- давай договоримся сразу 0у меня сегодня минусовой баланс- ну я тебе тог...



























































Литература на иностранном языке / Книги зарубежных авторов / Книги на английском языке / Книги на немецком языке / Книги на французском языке / Книги зарубежных авторов / Зарубежные авторы

Зарубежные книги с доставкой в регионы: Ухта, Оренбург, Тамбов и др.




Bulwer-Lytton Edward

The Caxtons: A Family Picture 2


Цена: 677 руб.
Наличие: В наличии
   
Т8, 2019
ISBN: 978-5-521-08271-1
Серия: Original
Edward Bulwer-Lytton (1803 - 1873) was an English novelist, poet, playwright and politician. A lot of his works contributed to the early growth of the science fiction genre. "The Caxtons: A Family Picture" is a Victorian novel about a life of an aristocratic family. The novel is mainly concerned with domestic life, but it also includes a lengthy disquisition on colonisation and emigration, its value to British society and its role in extending civilization.

[Еще подробнее...]



Rambler's Top100


Книга — как насос. Он ничего не выдаст, если прежде ты не зарядишь его. Заряжаешь насос собственной водой, качаешь ручку, тратя собственную силу. И поступаешь так, ожидая, что получишь больше, чем отдал… со временем. (Стивен Кинг)
> info@bilingua-mag.ru <