БИЛИНГВЫ

Книги на иностранных языках

Витрина
крупнейшего книжного
интернет-магазина

ЛАБИРИНТ









Обзоры, обсуждения:
Продолжение 0АAAЃPпревыше всего0p
Если кому-то очень хочется продолжения романа Radclyffe “Честь превыше всего”, то вот здесь, на форуме Xena:Warrior Princess, переводчик Tender продолжает свой нелегкий труд. В данный момент переведена, насколько я поняла, уже большая часть романа. За информацию спасибо Лене.Похожие записи: ” Вопрос доверия” Рэдклифф “Честь превыше всего” Рэдклифф Немного ссылок Романы Radclyffe.


Пол Рассел 100 кратких жизнеописаний геев и лесбиянок
Автор:  Рассел Пол Название:  100 кратких жизнеописаний геев и лесбиянок Оригинальное название:  Gay 100: A Ranking of the Most Influential Gay Men and Lesbians, Past and Present Автор приводит в книге жизнеописания 100 выдающихся личностей, оказавших наибольшее влияние на ход мировой истории и развитие культуры, - мужчин и женщин, приверженных гомосексуальной любви. В их числе: Сократ, Сафо, Оскар Уайльд, Александр Македонский, Святой Августин, Микеланджело, Леонардо да Винчи, ...



























































Литература на иностранном языке / Книги зарубежных авторов / Книги на английском языке / Книги на немецком языке / Книги на французском языке / Книги зарубежных авторов / Зарубежные авторы

Зарубежные книги с доставкой в регионы: Новокузнецк, Черняховск, Семенов и др.




Lovecraft Howard Phillips

The Whisperer in Darkness


Цена: 358 руб.
Наличие: В наличии
   
Т8, 2019
ISBN: 978-5-517-00257-0
Howard Lovecraft was an American writer who achieved posthumous fame through his influential works of horror fiction. Despite the fact that he was virtually unknown before he died, today he is known as the most influential author in his genre. "The Whisperer in Darkness" is a novella, which combines elements of horror and science fiction. The story is told by Albert N. Wilmarth, an instructor of literature at Miskatonic University in Arkham.

[Еще подробнее...]



Rambler's Top100


В прозе мы остаемся на твердой земле, а в поэзии должны подниматься на неизмеримые высоты. (Бальзак О.)
> info@bilingua-mag.ru <