БИЛИНГВЫ

Книги на иностранных языках

Витрина
крупнейшего книжного
интернет-магазина

ЛАБИРИНТ









Обзоры, обсуждения:
Перечтем "Женитьбу Фигаро" ?
                                    Посыпаю голову пеплом и жутко извиняюсь за свое невежество. Виктор Корчагин был прав.   У А.С. в  трагедии [Моцарт и Сальериk : Как мысли черные к тебе придут, откупори шампанского бутылку, иль перечти  [Женитьбу Фигаро" Перечтем?      &nb...


Переводы и переводчики
Поскольку в последнее время то и дело возникают вопросы о языке переводных произведений, то хотелось бы задать вопрос: "А кого мы, собственно говоря, читаем: Сэлинджера или Райт-Ковалеву, Шекспира или Пастернака? Хотя однажды В.Жуковский и сказал, что переводчик в прозе - раб, а в поэзии - соперник. Но так ли это, особенно сейчас, на нашем веку, так сказать? Так кого же мы все-таки читаем, как Вы думаете? 

































Литература на иностранном языке / Книги зарубежных авторов / Книги на английском языке / Книги на немецком языке / Книги на французском языке / Книги зарубежных авторов / Зарубежные авторы

Зарубежные книги с доставкой в регионы: Волхов, Сыктывкар, Луга и др.




Stevenson Robert Louis

The Sire de Maletroit's Door and Providence and the Guitar


   
Т8, 2018
ISBN: 978-5-517-00203-7
Robert Louis Balfour Stevenson was a Scottish novelist, poet, travel writer, and essayist. His most famous works are "Treasure Island" and "The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde." Now he is one of the most translated authors in the world. This book includes two wonderful short stories: mysterious and unpredictable "The Sire de Maletroit's Door" and witty and inspiring "Providence and the Guitar."

[Еще подробнее...]



Rambler's Top100


Каждого писателя следует толковать так, как он сам того пожелал бы. Такого отношения требует с одной стороны, справедливость, с другой — польза самого изучения. (Артур Шопенгауэр)
> info@bilingua-mag.ru <