БИЛИНГВЫ

Книги на иностранных языках

Витрина
крупнейшего книжного
интернет-магазина

ЛАБИРИНТ









Обзоры, обсуждения:
О том, как исторические факты легко искажаются и тиражируются (по статье в газете 0ЂАЃ@ЂЂђвремя0ђот 26 октября 2011 года)
190"0 октября 2011 года в Петропавловске-Камчатском прошли V Международные исторические и Свято-Иннокентьевские чтения. Для Камчатского края это значительное событие. Ведь на Камчатку приехали историки из городов России и зарубежья, руководители дальневосточных епархий. Значима и дата, которой были посвящены чтения: 270-летие выхода России к берегам Америки. На открытии чтений присутствовали руководители Камчатского края 0Pгубернатор и председатель Законодательного собрания, [...]


О статье Александра Смышляева 0@Pмогилах камчатских писателей0ђ(камчатская литературная газета 0@ЂЂкнига0ђот 17 августа 2011 года)
К статье Александра Смышляева "На могилах камчатских писателей", прочитанной уже три недели назад, снова и снова мысленно возвращаюсь. Вроде бы и о хорошем деле в ней говорится 0Pо том, что надо сохранять память об ушедших из жизни камчатских писателях. Однако публикация оставила в душе неприятный осадок. Дело в том, что в статье дается обзор [...]








































Литература на иностранном языке / Книги зарубежных авторов / Книги на английском языке / Книги на немецком языке / Книги на французском языке / Книги зарубежных авторов / Зарубежные авторы

Зарубежные книги с доставкой в регионы: Сургут, Киров, Омск и др.




Wells Herbert George

The Invisible Man


Цена: 498 руб.
Наличие: В наличии
   
Т8, 2018
ISBN: 978-5-521-08221-6
Серия: Original
Herbert George Wells (1866 - 1946) was an English writer. He was prolific in many genres, writing dozens of novels, short stories, and works of social commentary, but he is now best remembered for his science fiction novels. "The Invisible Man" is a science fiction novella that tells a story of a mysterious man, Griffin, who arrives at the local inn of the English village of Aping during a snowstorm. He wears a long-sleeved, thick coat and gloves; his face is hidden entirely by bandages except for a fake pink nose; and he wears a wide-brimmed hat. He is excessively reclusive, irascible, and unfriendly. He demands to be left alone and spends most of his time in his rooms working with a set of chemicals and laboratory apparatus, only venturing out at night.

[Еще подробнее...]



Rambler's Top100


Переводчик в прозе — раб, переводчик в стихах — соперник. (Василий Осипович Ключевский)
> info@bilingua-mag.ru <