БИЛИНГВЫ

Книги на иностранных языках

Витрина
крупнейшего книжного
интернет-магазина

ЛАБИРИНТ









Обзоры, обсуждения:
Карин Слотер Вслепую
Точно пора заводить карточку для подобных дел. Но есть и положительная сторона во всем этом. Я наконец вычитала одну из отсканированных книг. Роман Карин Слотер Вслепую. Насколько я поняла, это первый роман из целой [...]Карин Слотер Вслепую is a post from: Blog about books


Брижит Обер
Сегодня в поисках нового, наткнулась на одного автора – Брижит Обер. И припомнила свое старое увлечение ее романами:) И начиналось все с того, что мне предложили вычитать ее роман «Лесная смерть» Королева французского детектива рассказывает невероятную историю безумия, бессилия, любви и смерти. Парализованная слепонемая красавица 0остановит ли она серийного убийцу восьмилетних детей? Сумеет ли сама избежать [...]Брижит Обер is a post from: Blog about books

























Литература на иностранном языке / Книги зарубежных авторов / Книги на английском языке / Книги на немецком языке / Книги на французском языке / Книги зарубежных авторов / Зарубежные авторы

Зарубежные книги с доставкой в регионы: Переславль Залесский, Омск, Зеленогорск и др.




Woolf Virginia

Night and Day


Цена: 715 руб.
Наличие: В наличии
   
Т8, 2018
ISBN: 978-5-521-07849-3
Серия: Original
Adeline Virginia Woolf (1882-1941) was an English writer and literary critic, the leading figure of the modernist literature of the first half of the twentieth century. She also was part of a group of English intellectuals, writers, and artists, graduates of Cambridge, called the Bloomsbury group. Set in Edwardian London, "Night and Day" tells the stories of two women, Katharine Hilbery and Mary Datchet. While the right activist Mary struggles to find love, Katharine must choose between marrying a small-minded poet William Rodney, and her attraction to the passionate lawyer Ralph Denham. This book is Virginia Woolf's second novel, a love story and a social comedy that questions the traditions and a woman's role in the society.

[Еще подробнее...]



Rambler's Top100


Мы, литераторы, извлекаем их десятилетиями, эти миллионы песчинок, собираем незаметно для самих себя, превращаем в сплав и потом выковываем из этого сплава свою «золотую розу» — повесть, роман или поэму. (Паустовский К. Г.)
> info@bilingua-mag.ru <