БИЛИНГВЫ

Книги на иностранных языках

Витрина
крупнейшего книжного
интернет-магазина

ЛАБИРИНТ









Обзоры, обсуждения:
Такси Ким Притекел
Автор:  Kim Pritekel Название:  Такси Оригинальное название:  The Cabby Представляю вам один из переводных рассказов, представленных на конкурсе Руфемслэш 2010 - Такси Автор:    Kim Pritekel   Переводчик:    emboss   Оригинал:    The Cabby   Рейтинг:    NC-17   Примечания автора:  Ник — водитель такси, которая одной дождливой ночью подобрала пассажира, реализовавшего ее самые дикие мечты. Разрешение автор...


Соня Адлер Я тебя люблю, и я тебя тоже нет
Автор:  Адлер Соня Название:  Я тебя люблю, и я тебя тоже нет Лидер продаж лето-осень-2004. Архитектор Ира в Красноярске находит себе подружек везде – в Москве, Уфе, соседних городках, но только не в "Крске". Жизнь превращается в сплошной поток мейлов, чатов, телефонных переговоров. Напряженные диалоги любви: виртуальная ревность и разлука. ...Но оказывается, что лесбиянки могут не только петь и ныть о любви, но и совокупляться до бессилия, до синевы под глазами.

































Литература на иностранном языке / Книги зарубежных авторов / Книги на английском языке / Книги на немецком языке / Книги на французском языке / Книги зарубежных авторов / Зарубежные авторы

Зарубежные книги с доставкой в регионы: Вологда, Аксай, Салават и др.




Conrad Joseph

Nostromo


Цена: 1053 руб.
Наличие: В наличии
   
Т8, 2018
ISBN: 978-5-521-07638-3
Joseph Conrad was a Polish-British writer regarded as one of the greatest novelists to write in the English language. Nostromo is a 1904 novel set in the fictitious South American republic of "Costaguana". The events described in the novel are typical for political life in underdeveloped countries. The author takes up the problem of imperialism and its corrupting action even on the best people, which is the main character of the novel - the sailor Nostromo.

[Еще подробнее...]



Rambler's Top100


Каждого писателя следует толковать так, как он сам того пожелал бы. Такого отношения требует с одной стороны, справедливость, с другой — польза самого изучения. (Артур Шопенгауэр)
> info@bilingua-mag.ru <