БИЛИНГВЫ

Книги на иностранных языках

Витрина
крупнейшего книжного
интернет-магазина

ЛАБИРИНТ









Обзоры, обсуждения:
Клодина Сидони-Габриель Колетт
Автор:  Сидони-Габриель Колетт Название:  Клодина Оригинальное название:  Claudine Как ни стыдно признать, я никогда не слышала о этом авторе. А судя по биографии это была очень исторически известная личность. Обратить внимание меня побудило письмо посетителя сайта Valery. Как о серии книг в которой идет речь о девушке Клодине начиная с ее школьных лет и т.д. В школе у нее была влюбленность в учительницу, и как говорит Valery, и во взрослой жизни будет роман с женщиной.  Я п...


Играя свою собственную роль0°
And Playing the Role of Herself… Автор: dabkey. Перевод: Akrill Данную историю мне рекомендовали несколько знакомых, но все времени не хватало. Да и особо не тянуло как-то. А тут вчера подпало под настроение. Такая себе романтическая сказка для взрослых со счастливым концом. О любви двух актрис, красивых и успешных.




























































































































Литература на иностранном языке / Книги зарубежных авторов / Книги на английском языке / Книги на немецком языке / Книги на французском языке / Книги зарубежных авторов / Зарубежные авторы

Зарубежные книги с доставкой в регионы: Уссурийск, Рыбинск, Талнах и др.




Gute Nachricht Bibel (на немецком языке)


Цена: 2646 руб.
Наличие: В наличии
   
Российское Библейское Общество, 2018
ISBN: 978-3-438-01614-0
Библия на немецком языке.
Die Gute Nachricht Bibel ist eine moderne Ubersetzung, die Gottes Wort in unsere Zeit tragt. Sie hilft Menschen von heute, einen personlichen Zugang zur Bibel zu finden. Und das uber alle konfessionellen Grenzen hinweg: Als bisher einzige deutsche Ubersetzung ist die Gute Nachricht Bibel vollstandig in Zusammenarbeit der evangelischen und katholischen Kirche sowie der Freikirchen entstanden.

[Еще подробнее...]
Категории каталога:
Литература на немецком языке



Rambler's Top100


Читая в первый раз хорошую книгу, мы испытываем то же чувство, как при приобретении нового друга. Вновь прочитать уже читанную книгу — значит вновь увидеть старого друга. (Вольтер)
> info@bilingua-mag.ru <