БИЛИНГВЫ

Книги на иностранных языках

Витрина
крупнейшего книжного
интернет-магазина

ЛАБИРИНТ









Обзоры, обсуждения:
Переводы и переводчики
Поскольку в последнее время то и дело возникают вопросы о языке переводных произведений, то хотелось бы задать вопрос: "А кого мы, собственно говоря, читаем: Сэлинджера или Райт-Ковалеву, Шекспира или Пастернака? Хотя однажды В.Жуковский и сказал, что переводчик в прозе - раб, а в поэзии - соперник. Но так ли это, особенно сейчас, на нашем веку, так сказать? Так кого же мы все-таки читаем, как Вы думаете? 


ПОЧЕМУ НУЖНА ПОЭЗИЯ
Автор: Николай Кофырин, альбом: НУЖНЫЕ ИСТИНЫ ВЕЧНОГО

























































































































Литература на иностранном языке / Книги зарубежных авторов / Книги на английском языке / Книги на немецком языке / Книги на французском языке / Книги зарубежных авторов / Зарубежные авторы

Зарубежные книги с доставкой в регионы: Пермь, Оренбург, Новочеркасск и др.




Harris Joanne

Different Class


   
Transworld, 2017
ISBN: 978-0-552-77702-5
After thirty years at St Oswald's Grammar in North Yorkshire, Latin master Roy Straitley has seen all kinds of boys come and go. Each class has its clowns, its rebels, its underdogs, its 'Brodie' boys who, whilst of course he doesn't have favourites, hold a special place in an old teacher's heart. But every so often there's a boy who doesn't fit the mould. A troublemaker. A boy with hidden shadows inside. With insolvency and academic failure looming, a new broom has arrived at the venerable school, bringing Powerpoint, sharp suits and even sixth form girls to the dusty corridors. But while Straitley does his sardonic best to resist this march to the future, a shadow from his past is stirring. A boy who even twenty years on haunts his teacher's dreams. A boy capable of bad things.

[Еще подробнее...]



Rambler's Top100


Язык есть вековой труд целого поколения. (В. Даль)
> info@bilingua-mag.ru <