БИЛИНГВЫ

Книги на иностранных языках

Витрина
крупнейшего книжного
интернет-магазина

ЛАБИРИНТ









Обзоры, обсуждения:
Толстый, ленивый, смертельно опасный
Он мяукал так тихо, что я ни за что не услышал бы его жалобы сквозь дверь, если бы не вышел проверить почтовый ящик. Более того, я едва не наступил на него всем весом и только в последний момент каким-то немыслимым финтом увел ногу в сторону. Едва не упал, между прочим.


Тесен мир
Пожалуй, нашему старикану здесь будет уютней, чем наверху, подумал Эрик и развернулся было к входу. Но двое староистинных, словно предугадав его желание, уже вносили в комнату безвольное тело Олта, Аккуратно сунули старика в одну из ниш и молча удалились, маневрируя в этой тесноте с ловкостью людей привычных. Сейчас же вошел Тэн, жестом предложив гостям располагаться на выдвинутых из камня сиденьях. Подождал, пока Ю устроится на коленях Тигра, затем и сам опустился в жесткое кресло. Эрик снова о...
























































































































Литература на иностранном языке / Книги зарубежных авторов / Книги на английском языке / Книги на немецком языке / Книги на французском языке / Книги зарубежных авторов / Зарубежные авторы

Зарубежные книги с доставкой в регионы: Чебаркуль, Шуя, Колтуши и др.




Death of King Arthur


   
W.W. Norton and Company, 2014
ISBN: 9780393073973
First appearing around 1400, The Alliterative Morte Arthure, or, The Death of King Arthur, is one of the most widely beloved and spectacularly alliterative poems ever penned in Middle English. Now, from the internationally acclaimed translator of Sir Gawain and the Green Knight, comes this magisterial new presentation of the Arthurian tale, rendered in unflinching and gory detail. Following Arthur's bloody conquests across the cities and fields of Europe, all the way to his spectacular and even bloodier fall, this masterpiece features some of the most spellbinding and poignant passages in English poetry. Never before have the deaths of Arthur's loyal knights, his own final hours, and the subsequent burial been so poignantly evoked.
Echoing the lyrical passion that so distinguished Seamus Heaney's Beowulf, Simon Armitage has produced a virtuosic new translation that promises to become both the literary event of the year and the definitive edition for generations to come.

[Еще подробнее...]



Rambler's Top100


Книги делаются из книг. (Вольтер)
> info@bilingua-mag.ru <